Multiversal English

Some time ago i found out that that, at least for Adobe:

International English” (IE) = “American English”
Universal English” (UE) = “British English”

So if I want to use a real “generic” English terminology I should call it “Multiversal English“?

As nobody else used the term Multiversal English before, I suppose I could try to register it as a trademark.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

One Response to Multiversal English

  1. That’s too funny about Adobe :-)

    http://www.your-translations.com/US-vs-UK_English.php has an interesting discussion of the prevalence of UK vs. US English

    Regards,
    Andres
    http://www.Medical-Translation-Blog.com

Leave a Reply