Some time ago i found out that that, at least for Adobe:
“International English” (IE) = “American English”
“Universal English” (UE) = “British English”
So if I want to use a real “generic” English terminology I should call it “Multiversal English“?
As nobody else used the term Multiversal English before, I suppose I could try to register it as a trademark.
English
Română
That’s too funny about Adobe
http://www.your-translations.com/US-vs-UK_English.php has an interesting discussion of the prevalence of UK vs. US English
Regards,
Andres
http://www.Medical-Translation-Blog.com